Success!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I just found out that I got the job, right after making plans to go to Hong Kong for two days to renew my visa. My 30 days are almost up.
I just found out that I got the job, right after making plans to go to Hong Kong for two days to renew my visa. My 30 days are almost up.
I don't know about you other bloggers out there, but I sometimes get to wondering who else out there is reading my blog, beyond the small circle of friends, and occasional commenters, who sometimes stop by for a glimpse into my virtual world. Lately, I have sensed traffic picking up a bit, and some new friends stopping by for a chat.
Hi Wulingren,I visited Mark's site yesterday and read his post on the Yao paintings and the comments, and was fascinated by the process in which he and his readers gradually made sense of the paintings. I started to fondly remember my own initial reactions when I saw Yao ceremonial art. Then, I noticed this comment:
I wonder if I could get your help. I purchased what appear to be 2 Yao sacred paintings in Hanoi last month and have posted pictures of them on my blog (Six Months in Hanoi: http://hanoimark.blogspot.com). My readers have been helping me interpret them. If you get a chance I'd be very grateful to get your insight on them since you appear to be a scholar of the Yao.
Sincerely,
HanoiMark
Mark, the world is indeed getting smaller...
My chinese friend in HongKong pleaded ignorance on the subject. However he yielded us a surprising referral:
It seems that one of your blogspot.com "neighbor" may prove to be an authority on the subject of Yao anthropology.
Check out his writings at
http://wulingren.blogspot.com/2005_06_01_wulingren_archive.html
under the title/heading
"The Role of Daoism in Yao/State Contacts"
perhaps we can solicit the author's insight on the paintings...
Today, I woke up with an anxious feeling--my first one since coming to Taipei a few weeks ago--well, besides the anxiety I felt after taking the translation test: "What if my translation abilities didn't meet their expectations?" It is kind of funny that such feelings (the ones I felt this morning) should arise now, given that I am less than two days from opening a bank account into which my first paycheck will be deposted, and from hearing the final decision from RTI. Why now? Why today? More mysteries offered by life and my swirling consciousness.
刹那間在我迷眩了的視覺中,這草田變成了......不說也罷,説來你們也是不信的!which, after further inspection, I will tentatively translate as:
In an instant, while my vision was bedazzled, the grassy field transformed......It's better not to say anything about it. You wouldn't believe me anyway if I did.Frankly, I don't know what these words mean, but they left me with a mysterious feeling (especially after spending time in the temple), and I was struck by their use in an iced tea advertisement. What is the connection to iced tea?
Via kos diarist, archibaldtuttle This was filmed during the 2000 election by Spike Jonze, the director of Being John Malkovich, and is basically a home video of the Gore family. It makes me sick that the media only allowed the public to see a caracature of Gore, while they have spent the last several years propping Bush up in the face of every scandal. Just think what could have been accomplished.
He was born out of wedlock. To protect his identity I will call him Ananda, and yes, he does have an Indian name, though he is not himself Indian, at least not his mother. The identity of his father is unknown, at least to himself. While still pregnant, his mother left Kaohsiung (Gaoxiong) in southern Taiwan, and traveled to Sydney, Australia, where he was born. A European couple who practiced the same Indian religion as his mother (though they have since abandoned that religion) adopted him, and then moved to northern New Zealand. That is where he grew up.
No, not yet, at least not officially, but I did take a look a couple of days ago at a website specializing in apartment ads. The range I would be looking at is: 13,000 to 15,000 NT Dollars a month (about $400).
Well, I called "Paula" today and she said I passed the test, but doesn't yet know when the interview will be. She is waiting for word from her superiors, the high command (in Kafka-ian terms).
As I sit on the Metro and gaze at the faces and different modes of dress, I think to myself: "There are all kinds of folk." There are hip people. There are shy people. There are affluent people. There are those of modest means. There are funny people. There are really silly people. There are very serious people. There are those about to go out on the town. There are those prepared for hearty endeavors. There are intelligent people, and well, those who are not so intelligent. There are attractive people, a lot of them. There are people with thoughtfullness exuding from their eyes, and some with blankness as their guise. There was a guy who fell at my feet and said: "Dui bu qi, dui bu qi." I think he had a wee bit too much to drink. There are people full of chit chat gossip and some who quietly sit and read a book. There are people of all ages--little children, adolescents, adults, and senior citizens. There are mothers, fathers, sons, and daughters, sisters and brothers. There are lovers, friends, and I suppose, even some enemies. Yes, there I sit on the Metro and think to myself: "There are all kinds of folk."
There have been some very interesting people passing through this guesthouse, the Taiwanmex: First, there was the guy from New Zealand who moved to Australia when he was 16 and then to Singapore when he was 18 and to Vietnam during the war, for a construction job. I asked him if he was scared to be there then: "No, I come to life in those kinds of places." He has worked in Bangladesh and Indonesia and most recently, in Afghanistan, right after the fall of the Taliban. It was very interesting talking to him. Man, did he have opinions. A tragedy brought him to Taipei, about which I will remain silent, for the moment.
Yesterday, I had a tour of the radio station--Radio Taiwan International--at which I might soon be working. I was supposed to arrive between 4 and 5, but didn't realize how far a walk it was from the Grand Hotel MRT station. Yes, RTI is right next to the famous Grand Hotel. The moment I entered the building at abot 4:35 I remembered what it was that attracted me to working there 7 years ago.
My motivations for studying Chinese--as I understand them--were different I think than many in academia, though not all. It was never simply about being an academic, nor was it about my research alone. Neither was it about my career, though I figured there would be some way of applying what I was to learn. At the time, I felt stuck, and was searching for a way to get on with my life. But there was something more. Since my youth, I had been intrigued by China, as a concept, something magical, far away, a dream. I dreamt about going there. Did I wish to become Chinese? I don't know. But somewhere in my gut I believed a transformation was possible, desirable. That is what it was, a transformative yearning, to be something different, somewhere else, like the frog in a well desperately attempting to hop out and experience the vastness of the world. My desires have changed, somewhat. Now, I am much more content with who I am; my vision is also more focused on what is in front of me, as I strive to put into practice what I have learned.
There will probably be an uproar during the next few weeks about why a former member of the Taliban is now studying at Yale. I have already witnessed the insipient signs of the attack, the fear-inducing questioning, the playing to ignorance and close-mindedness, the following him around with cameras, and terrorizing his life. No, I don't believe his desire to get an education and learn about the world beyond his village is by any means the same as our government turning over control of our ports to a foreign government owned company from the Middle East or anywhere. I am convinced that any open-minded souls willing to take the time to read his extraordinary story will empathize and recognize the distinction. Please read this story.
Sayed Rahmatullah Hashemi was a "roving ambassador" for the Taliban and toured America justifing their actions.
To realize that you do not understand is a virtue;
Not to realize that you do not understand is a defect.
A new commercial from Staples finally explains the mysteries of the Great Wall. Who could have known? The nomadic forces ride from the north towards the Chinese army poised for the attack. The focalizor--that is, the object doing the focalizing and being focalized--shifts back and forth between the two armies. Then, the lens focuses on a Chinese leader, presumably the First Emperor, and an easy button magically appears. He presses it and the Great Wall descends from the heavens in one piece, dividing the two armies. Wow!
The 30-second "The Wall" commercial created by McCann Erickson, opens on an Emperor in ancient China, standing on a grassy rolling hill, staring off into the distance with a small group of consorts behind him. Galloping towards the Emperor is a large army of fierce warriors. As they approach, a consort pulls out an ornate lacquer box. One of the Emperor's men opens it and inside is an Easy Button. With the warriors dangerously close, the Emperor steps forward with his arms crossed and his has one of his warriors confidently pushes the Easy Button.
Suddenly, the ground rumbles dramatically. A cloud of dust appears and we see a wall quickly rise from the ground behind the Emperor. The commercial cuts to reveal it's none other than the Great Wall of China that has sprung up out of the earth. Unfortunately for the Emperor, the Great Wall has sprung up behind him, separating him from his consorts. He wears a deadpan expression as he stands before the opposing army, completely alone and says "dang."
Plus, the emperor was not speaking Mandarin Chinese when the commercial showed English caption “dang”. What he said was "sei laa" (死啦), which is "death" in Cantonese.However, as one of his commenters points out:
In Cantonese, if you say, "sei la", it could also mean "damn/darn" or whatever.. depending on context, if I'm not mistaken.Moreover, contemporary Mandarin is no more similar--probably less so--to how the First Emperor spoke than is Cantonese.
I remember in many movies I've seen, characters would say "sei la" meaning "oh shit!" or something equivalent.